携程国外版英文名字(携程改名英文名Ctrip改为Trip)
10月29日,携程集团20周年庆典暨全球合作伙伴峰会召开。携程董事局主席梁建章在大会上为集团新英文名称“Trip.com Group Limited.”揭幕。同时,他代表集团正式公布携程下一程的“G2战略”。
“‘Trip’代表‘程’,‘com’代表‘Companion伙伴’也就是‘携’手。”梁建章在现场解释了新集团英文名如何诠释“携程”概念,“‘com’也可以代表‘Company’,代表一群人一起投入一项特别有意义的事业。”记者注意到,携程新英文名称也强调了“Group”的概念。携程自1999年成立,经过20年发展,已逐步由一个携程品牌,发展为多品牌矩阵集团,其麾下“携程”和“去哪儿”各自在中国市场占领主导地位。“Trip.com”作为服务全球用户的自有OTA品牌快速增长。“天巡”通过直接预订功能在多个市场实现了协同效应。同时,携程在2019年8月30日成为印度OTA公司“MakeMyTrip”的最大股东。
随着携程产品和品牌加速覆盖全球,“全球化”也成为梁建章当天宣布的携程未来“G2”战略中的关键一环,梁建章介绍,G2即2个G:Great Quality(高品质)和Globalization(全球化)。
梁建章介绍,在Great Quality(高品质)方面,以客户为中心,为客户提供最佳服务是始终需要坚持的。他介绍,携程的目标是将产品和服务做到友好和方便,提供多语言服务;要做到服务高可靠和技术高可靠,从而达到全球全覆盖和最佳质量的目标。
在Globalization(全球化)方面,梁建章宣布,携程集团将兼具当地行动和全球视野;要用全球智慧惠及全球客户;要建设全球化的产品、供应链、服务和品牌;同时,要培育和吸引全球化的人才。过去20年携程已积累了规模效应、移动、多产品、平台化四方面的优势。
“如今,加之未来G2战略的实施,我们有信心在三年成为亚洲最大的国际旅游企业,五年成为全球最大的国际旅游企业,十年成为无可争议的最具价值和最受尊敬的在线旅游企业。”梁建章说。
【记者】蔡华锋
【作者】 蔡华锋
【来源】 南方报业传媒集团南方 客户端
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。