怎么写文案才能提升一个高度(才能更有效地传递信息)
文案的本质是沟通, 有效的传递信息是其根本目的。什么样的文案才能让信息传递更有效呢?本文将从翻译的误差和受众接受信息的意愿两个方面谈谈如何写出好的文案。
如果让你选择一个词来形容优秀的文案,下面四个你会选择哪一个?
- 词藻华丽
- 语言幽默
- 修辞丰富
- 表述准确
有些难取舍,但你终究会选择第4个——表述准确。
因为你明白,文案的本质是沟通,沟通的本质是信息的有效传递,而要做到信息有效传递,最基本的就是信息本身要准确。
我们先来回答两个为什么:
- 为什么文案的本质是沟通?
- 为什么沟通的本质是信息的有效传递?
文案本身没有意义,它只是携带信息的载体;品牌是用信息与受众沟通交流来产生联系,并达到交易和持续交易的目的。
和我们人一样,说话是我们与他人沟通交流的一种方式,它是文字的一种表现形式。只不过品牌,大部分时候并不是用说话的方式来传递文案信息,而是让受众自己去读。
沟通是双向的,一个人说话那叫自言自语,并不叫沟通。
既然是双向的,那就有发出方和接收方,即使发出方妙语连珠、口吐珠玑;如果接收方不知所云、听而不闻,那也是一次失败的沟通。
评定一个人沟通水平的高低,不是看他会不会说、能不能说,而是看他能不能把信息有效的传递给对方,并且对方是否乐意去接受他传递的信息。
文案,也是如此。
那么,什么样的文案才能让信息传递更有效呢?
我们不妨先来看一下,文案从发出方传递给接收方,它的整个过程。
在整个过程中,影响信息传递效果的,有文案本身、媒介、受众状况和翻译这四大环节,而其中,我们最容易忽略的就是翻译这个环节——总以为,传递了什么信息,受众就能形成相对应的结果。
其实不然。
有些信息,你想让受众接收到的结果,和他们翻译之后的结果并不一致,甚至还有很大的反差。所以,为了减少翻译误差,我们除了让文案表述准确之外,尽量还要让受众没有什么翻译的空间,看到什么就是什么。最好,让每个受众看到后都能形成一样的结果。
此外,受众接受信息的意愿程度也会影响信息的传递效果:如果他们对文案信息置之不理,即使他们都看到了,也无法进入他们的心里,难以产生相应的感受和行为。
所以,从文案的角度来讲,影响信息传递效果的有翻译的误差和受众接受信息的意愿。
下面我们分别来讲:
一、减少受众翻译误差
- 减少受众翻译误差
- 提高受众接受意愿
文案表述准确是最基本的要求,但是如果只有准确,那有些信息受众是无法理解的。
有些产品,有很多晦涩难懂的概念,如果你直接告诉受众,那只会加重沟通的负担。
比如,“每100克鱿鱼干含胆固醇871毫克”,这句话,虽然准确,精确到毫克,但让人有些难理解,胆固醇是什么呢?它有什么作用呢?每个人可能有不同的翻译。
不要指望受众还特意去查阅一下胆固醇的含义。
如果把它换成“吃一口鱿鱼等于吃20口肥肉”,肯定是没有上面那句准确的,但是它却能够让人理解起来很容易,因为肥肉是一个清晰明了且大家都熟悉的事物。
我们再来看两句自嗨文案:
- 创享极致,静心由我。
- 乐享生活,畅意人生。
简单倒是简单,寥寥几个字,但是却不知道它在说什么。
每个人都有不同的翻译,毕竟,每个人心目中的“极致”、“畅意”是不一样的。
所以,从这个角度来讲,自嗨文案就是给了受众过大的翻译空间,导致每个人翻译出来的结果不一致,并且是极为模糊的。
因此,文案除了准确,还需要做到简单、具体,才能更大程度的减少翻译误差。
1. 简单
简单不是指字数少,而是指文案中没有受众难以理解的词汇和概念。
如果受众见到理解不了的词汇,他们就会去调动自己的主观意识进行联想和猜测,那就会导致翻译出来的结果大相径庭。
比如,“容积率0.2”这个词,如果受众之前不理解的,那他就会进行联想、猜测,“容积率是什么呢?”,“好像容积是指容器的容量……”。
你不要指望他们翻译出来的,和你想要他们知道的一模一样。
再来看这句——“只允许五分之一的土地生长房子”;
受众翻译出来的结果应该都会差不多“一块土地,只有五分之一的房子,那还有五分之四的剩余空间,房子间隔很大”。
那么,复杂陌生的概念如何简单熟悉化呢?
那就要去受众的认知中找答案,把你想要传递的信息和受众认知中的信息关联起来。
比如,在介绍一种新水果——蜜柚的时候,你这样说: ockquote>蜜柚是最大的柑橘类水果,它的外壳很厚也很软,很容易被剥掉。
受众可能很难理解——因为他们还没见过蜜柚。
那在受众的认知中,有没有什么和蜜柚相关联的食物呢?
那就是葡萄柚,于是你可以这样说: ockquote>蜜柚大致是一种外壳很厚、很软的超大尺寸的葡萄柚。
当消费者还不熟悉无人机的时候,大疆无人机公司在推出plantom系列产品时,就用了“会飞的照相机”,关联了受众认知中熟悉的照相机。
是不是就更容易理解一些?上面把肥肉和胆固醇进行关联,也是同样的逻辑。
2. 具体
除了简单还不行,有些还需要更具体一些,否则也会造成翻译误差。
比如,形容一台电脑,用“超轻薄”,副词 形容词的结构。
简单,也能够理解,但是,还有什么问题呢?
不同受众对超轻薄的评定是不一样的,有人认为一块硬币就是超轻薄,有人则认为一张纸币才是超轻薄。
翻译出来之后,结果自然会不一样。
看看这句——“像一本杂志一样轻薄”,受众翻译出来的结果都差不多一样的,因为在他们认知中,杂志的薄轻薄度都几乎一样。
难道形容词就一无是处吗?毕竟,我们平时用得最多的就是形容词了。
漂亮、伟大、豪华、轻薄、新鲜、宽阔……
虽然它本身不够具体,在每个人心中的样子也不一样,但是它却能指导你写出具体的文案。
在这里,插播一个小故事: ockquote>前段时间和我姐在家,一般都是她煮菜做饭,她有个爱好,就是喜欢发朋友圈,怎么样才能告诉她朋友圈的人,她做菜很好吃呢?
直接说好吃,别人不一定相信,况且每个人心中的好吃也不一样。
我给她出了个注意,你就说你弟,很久没有吃这么多饭了,今天竟然吃了三碗饭。
是不是就把好吃体现出来了?
其实,你只需遵循这两个步骤:
- 想出一个描述事物的形容词。
- 用另一些事物来证明形容词。
比如,你想描述水果很新鲜,你不能直接说出来,而是要想一下,我说点什么,才能让受众自己得出水果新鲜的结果呢?
- 水果超级新鲜。
- 5小时之前还在树上。
是不是第二句既具体,又更能感知到水果的新鲜?
这样写,有两个好处,一是增加了信息传递的有效性,二是减少了卖家自卖自夸的成分。
大卫·奥格威才是使用这个方法的鼻祖。 ockquote>如何形容劳斯莱斯的奢华阔气?
大卫·奥格威写下了——“坐垫由8头英国的牛皮所制,足够制作128双软皮鞋”。
如何形容奥斯汀汽车的宽大舒适?
大卫·奥格威写下了——“大得足以让4个身高6尺的人舒服地坐在地面”。
看完这两句文案,劳斯莱斯的奢华阔气和奥斯汀的宽大舒适,是不是已经深深的印在你的脑海里了。
所以,想让信息传递更有效,文案除了最基本的表述准确之外,还要做到简单和具体。
二、提高受众接受意愿文案写得再好,如果受众接受意愿不高甚至不愿意去接受,那效果也将会大打折扣。
怎么才能让受众更愿意接受信息呢?
那就要去考虑文案的形式,我们不妨先想象一下:你在和人说话,怎么说才能让对方更主动听你讲呢?
那你可以给他讲一个故事——因为人天生就喜欢听故事;可以讲和他有关的事情——因为人对和自己有关的事情非常关注。
1. 讲个故事
ockquote>“如果你想造一艘船,先不要雇人收集木材,而是要激起人们对大海的渴望,如果你想激起人们对大海的渴望,最聪明的方法是给他们讲个关于大海的故事。”
上面这段话,想必你也听过,这就是故事的魔力。
可以说,我们是听着故事长大的,“牛郎与织女”的故事、“王子与灰姑娘”的故事……
人们为什么喜欢听故事呢?
因为故事里面往往有冲突的情节,清晰的角色划分,抓人的细节描述;我们会很容易把自己代入到故事中角色去,尤其是当故事中的角色和我们有相似之处的时候。
近年来,各大品牌都热衷于讲故事。
京东讲快递员的故事,没有一点广告痕迹,却让人感受到了京东的尽职尽责,为了给客户送包裹,翻山越岭。
蚂蚁金服讲用户的故事,讲他们用了蚂蚁金服之后,给生活带来了哪些改变。
你看故事的同时,不经意的就会把自己带入进去,和故事中的角色一样,感受蚂蚁金服的美好。
故事,虽润物无声,却强劲有力。
讲故事,并不只是大品牌的权利,人人都能讲——讲自己的故事、讲产品的故事、讲品牌的故事、讲用户的故事。
讲故事,最重要的是设置冲突,形成反差对比——用了你的产品之后,用户发生了哪些改变?前后反差越大,效果则可能会越好。
如果,要给一家健身房写宣传文案,下面两个故事,哪个更能勾起受众管理体型的的欲望一些?
- Lily,25岁,健身365天,甩掉20公斤。
- Lily,25岁,2016年体重70公斤,绰号“胖妞”;2017年体重50公斤,人称“女神”。
两个故事虽然都写了使用产品之后的变化——瘦了20斤,但第一个故事,并没有什么反差,故事内容,平淡无奇。
反观第二个,就有着明显的反差冲突,从胖妞变成了女神,变化可谓是大。
所以,讲好一个故事,你要去挖掘其中的冲突,要让内容有所反差。
2. 与他相关
如果街上有两个卖苹果的,一个吆喝:“苹果又大又甜,来尝一尝呀”;另一个吆喝,“帅哥美女,苹果又大又甜,来尝一尝呀”。
是不是那个加上帅哥美女的,更能吸引你,因为与你有关。
再举一个生活中的例子:如果你买中了100万,迫不及待的想要和你的朋友去分享喜悦,如果你只是纯粹的把消息告诉他,我估计他很难和你一样开心;怎么做,让你朋友也很开心呢?
那就是把你中了100万和他产生联系。
如何联系?
最简单直接的,就是请他吃饭;如果大气一点,就分享一点给他。
虽然现实了一点,但是却能够管用。
使用“与他相关”这个方法,最关键的是要去洞察受众更深层次的需求,为对方带来更需要的利益,否则就会隔靴搔痒,软弱无力。
大卫·奥格威给奥斯汀汽车写过这么一句文案——“我用驾驶奥斯汀轿车省下的钱,送儿子到格罗顿学校上学”。
虽然,这句文案,是用第一人称写的,但是,改为第二人称也同样适用——“你用驾驶奥斯汀轿车省下的钱,可以送儿子到格罗顿学校上学”。
文案想传递给受众的信息是奥斯汀轿车比较省油,有些人可能只会写“一公里可以省多少油,一年下来就能省多少钱了”。
大卫·奥格威就多想了一步:省下的钱用来干嘛呢?
可以送孩子去学校读书。
台湾全联超市也出过类似的文案:
ockquote>“来全联不会让你变时尚,但省下的钱能让你把自己变时尚”。
为什么要省钱呢?因为省下的钱可以把自己变时尚。
我曾经看到过一句健身房的文案——“你就是下一个施瓦辛格”。
原谅我的无知,直到今晚百度之后,我才知道施瓦辛格是个健美运动员。
不说施瓦辛格用在这里合不合适的问题了,那为什么要成为施瓦辛格呢?成为施瓦辛格之后,能带来哪些好处?
男人嫉妒的眼光?女人爱慕的眼光?
我随心所发,也想了一句,“我每天坚持多练一会,是为了保护心爱的她”。
如果,你要打动女生去减肥,你就不能只说减肥可以瘦身,还要告诉她瘦身有什么好处?这个好处一定是她愿意为之做出改变的——比如,“漂亮的衣服那么多,而你却穿不上”,瘦身了就可以穿更漂亮的衣服。
还可以再多想一步:为什么要穿漂亮的衣服呢?
爱美之心,人皆有之,是不是就可以写出,“其实,你也可以很美”。
所以,与他相关,不能只相关在表面,要关进他的心里,拨动他那根最柔软的神经。
三、写在最后什么是有效?
是信息发出方想要信息接收方得出的结果,与信息接收方看到信息翻译之后得出的结果一致。
所以,要不要把文案写简单和具体,取决于你想要受众看到信息翻译之后,得出什么结果。
如果你想要受众自己去体会感受创享极致,给他们更大的想象空间,让他们各自翻译出的结果都不一样,那你就写成创享极致就好了。
所以,文案有没有自嗨,取决于文案人他的目的。
文案写出彩很难,但至少你可以写得简单和具体。
好文案的唯一标准,是有效的传递信息。
作者:七邵;公众号:七邵
本文由 @七邵 原创发布于人人都是产品经理。未经许可,禁止转载
题图来自Unsplash,基于CC0协议
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。