万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)

作者:小雅和英美友人

掌握0-6岁词汇,自创家庭英语环境

本文英文由小雅的加拿大朋友,3岁半宝宝的妈妈编写,录音由美国朋友录制,展现了原汁原味的万圣节口语。我们还曾写过一篇万圣节起源和习俗的介绍,见文末链接。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(1)

Preparing for Halloween

为万圣节做准备

Mom: Halloween is coming soon.

妈妈:万圣节就要到了。

Lets decorate our house with spooky decorations like cobwebs and spiders and some skeletons.

咱们用恐怖小饰品把房间装饰一下吧,比如蜘蛛网、蜘蛛,还有骷髅。

为不破坏对话的流畅性,cobweb和spider web的区别列在了文章末尾。

Child: Yes, please!

宝宝:好的!

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(2)

Other spooky decorations: mummy, vampire [væmpaiə], black cat, bat, ghost [gəust], werewolf [wɛrwulf], zombie, witch

其他恐怖小装饰:木乃伊、吸血鬼、黑猫、蝙蝠、幽灵、狼人、僵尸、女巫

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(3)

Mom: I bought a pumpkin.

妈妈:我买了一个南瓜。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(4)

Now we need to cut a hole in the top.

现在咱们需要在上面挖一个洞。

Next, we scoop out all seeds inside.

然后咱们把里面的籽都挖出来。

Then, we can draw a face on and I will cut it out.

然后咱们在上面画一个脸,之后我把它刻下来。

We draw two eyes, a nose, and a big mouth.

我们画两个眼睛,一个鼻子,和一张大嘴。

Finally, I will put a candle inside and then it will glow!

最后,我会在里面放一个蜡烛,然后它就能发光了!

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(5)

Mom: Do you know what we do on Halloween?

妈妈:你知道万圣节我们干什么吗?

Child: I dress up and go trick or treating.

宝宝:穿服装和玩trick or treat。

Mom: Thats right. We have to knock on doors and say trick or treat, but only the doors with lights on.

妈妈:对的。我们得去敲门,然后说trick or treat,但是只能敲那些亮着灯的门。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(6)

Whats your favourite part about Halloween?

你最喜欢万圣节什么呀?

Child: I like getting candy!

宝宝:我喜欢得到糖果!

Mom: Okay. We need to get you a costume and a bucket or bag for collecting your candy.

妈妈:好的。咱们需要给你准备一套服装,和一个桶或者袋子来装糖。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(7)

What would you like to dress up as?

你想扮装成什么?

You could be a witch, a monster, a spider or anything you like.

你可以当女巫、怪兽,蜘蛛,什么都可以。

Child: I want to be a dinosaur.

宝宝:我想当恐龙。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(8)

Mom: Great idea!

妈妈:好主意!

Halloween Night

万圣节之夜

Mom: Its time to put our costumes on! Are you excited?

妈妈:咱们该穿上服装了!你激动吗?

Child: Yeah! Lets go!

宝宝:耶!咱们走吧!

Mom: Okay. Remember to only take one piece of candy at each house and always say thank you.

妈妈:好的。记住只能从每家拿一块糖,而且一定要说谢谢。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(9)

Now, lets go meet your friends and go trick or treating!

现在咱们去找你的好朋友,一块讨糖去!

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(10)

补充两个英语知识点

1. 你可能会问,蜘蛛网不是spider web么,文章中为什么用cobweb,这两个词有什么区别?

我们团队的外教们也不知道spider web和cobweb的区别,好奇心强的小雅找到了一个美国专业家庭清洁工作者的Youtube视频,讲的十分清楚:Spider web是蜘蛛还在使用的蜘蛛网,cobweb是被蜘蛛废弃的、沾上了灰尘的蜘蛛网。

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(11)

万圣节的习俗和活动英语版(万圣节外国妈妈和宝宝的对话)(12)

2. Scary, frightening, spooky和dreadful的区别

  • Scary:可怕的。

The neighbors dog is scary and aggressive.

邻居家的狗很可怕、很凶。

  • Frightening:非常可怕,比scary高一个级别的可怕。

The car crash was frightening.

这场车祸非常可怕。

  • Spooky:恐怖的,通常用于万圣节等鬼怪相关情景。

The haunted house was very spooky.

鬼屋真恐怖。

  • Dreadful:非常糟糕的,不期望发生的。

Dreadful可以翻译成“可怕的”,但是这种可怕和上面三个词不同,它与凶恶、鬼怪无关,只是表达内心的一种畏惧和厌恶的感情。

Tomorrow is going to be a dreadful day. We have three tests.

明天将会是可怕的一天。我们会有三个考试。

带宝宝参加万圣节Party前,补节万圣节历史文化课

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。