幼儿愚公移山的神话故事情节(石遗夜谭语文小知识)
《左传》《韩之战》中有这么一句:“征缮以辅孺子。”其中的“征”字引起了我的兴趣。而引起我兴趣的是简体字将“徴”简化成了“征”。
征和徴,在简体字之前,是两个字形不同字义也不同的字。
先说征吧。征的基本义是“行”。《小雅.小宛》有“我日斯迈,而月斯征”。《毛传》注解为“迈,征,皆行也”。它的第二个和第三个义项分别是“征伐”和“抽税”。《左传文公十一年》记载了这么一件事:“宋公于是以门赏耏(ér)班,使食其征。”这里的“征”就是税。
再说徴。徴有五个义项,分别是:
召。《左传宣公九年》:“王使来徴聘。”
求。《史记.货殖列传》:“故物贱之徴贵,贵之徴贱......”
问,询。《左传僖公四年》:“包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徴。”
迹象。《荀子.富国》:“观国之强弱贫富有徴。”
证验。《论语.八佾》:“夏礼吾能言之,杞不足徴也。”
徴,还有一个读音,念“zhǐ”,古代的五音之一,相当于简谱的“5”。
可是,实行简体字政策后,征,除了走远路和征讨这两个义项外,其它的义项做了“徴”的简化字。比如,在使用征求这个义项时,就不要用“徴”而用“征”。
当然,五音之一的“徴”不变。
我以为,如此简化,增加了使用的困难。在国民不接受繁体字教育而有时又使用繁体字的当下,哪能正确地使用“征”和“徴”呢?倒不如像过去一样,让它们成为两个毫不相干的字。
参考资料:
1、王力古汉语字典
2、现代汉语词典
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。